I had already tried a pattern of Harumidori designs for M. when she was very little (first
image, almost two months old). I loved to knit it and she gave it a lot of use. It's called
Kanoko pants and it's a free pattern.
This turn I tried the 'Like sleeves' pattern whose instructions are very easy to follow and
it's also very easy and fast to knit. I already have wool to make her another one in a
different colour.
Já há algum tempo que queria fazer estes sabonetes com a M.
Finalmente reuni tudo o que precisava e, numa destas tardes, lançámos mãos à obra.
Vi pela primeira vez esta ideia aqui, um dos poucos sites que leio com regularidade,
não sei muito bem porquê mas há mais de dois anos que é assim.
Pesquisei um bocadinho sobre o tema e juntei a esteira de bambú porque me parece
que acelera e facilita bastante o processo de feltragem.
Tudo o que precisam é:
Envolvem o sabonete na lã, apertam o conjunto na meia de vidro dando um nó na
extremidade, mergulham na água quente com detergente e friccionam na esteira.
Repetem este processo de forma a promover o entrelaçar das fibras até obter uma
estrutura densa e homogénea. E aqui entra a paciência, acho que são cerca de 10 a
15 minutos, mas o resultado compensa. No fim passa-se o sabão por água fria e
tira-se o excesso de espuma.
No nosso caso acho que usámos lã a mais o que torna os sabonetes pouco práticos
quando lavamos as mãos, porque demora um bocadinho a produzir espuma,
mas para a próxima vamos tentar acertar.
Foi uma tarde muito bem passada a brincar e a aprender. A M. revelou bastante mais
entusiasmo e paciência do que eu e acho que está desejosa de repetir. Tudo o que
envolve 'sujar' as mãos e ainda por cima com água e sabão extra é divertido à partida.
Suspeito que iremos fazer mais para presentes de Natal.
I intended to try to make these soaps for quite sometime. I found the idea here, a site
that I visit regularly, I don't know exactly why but it's been like that for the past two
years.
I blogged a bit about the subject on the internet and I added the bambu mat which I
found really helpful in accelerating the felting process.
What you will need:
All you have to do is wrap the soap with the wool, put it inside the sock, tie a knot on
both ends and start wetting and rubbing on the bamboo mat, and keep rubbing and rinsing
in between until the wool starts to felt and you obtain a tight structure. I think it takes
about 10 to 15m and that's why you need to have some patience. In the end you rinse in
cold water to remove the excess of soap.
It was a great afternoon playing and learning with M. Everything that involves making a
mess is synonymous of fun, and she demonstrated much more enthusiasm and patience
than me. I suspect that we will soon be doing some more as Christmas presents.
The result. You can easily guess who made which.
Aproveitámos uma ida a casa do Avós para apanhar algumas folhas no jardim.
Este ano o Natal é dos mais novos. Quer dizer, as prendas claro. Porque o
jantarinho é para todos! E desse momento nós podemos retirar todo o prazer
de estarmos juntos.
Prendas de crescidos só se forem feitas pelos próprios, seja lavor ou comida o
gostinho é outro, garanto-vos!
Ainda assim resolvi a partir de hoje sugerir as 10 lojas/sites onde podem
comprar para miúdos e graúdos uma prenda única sem cair na teia da grande
indústria-tudo igual-distribuído massivamente.
Começo pelos livros e recomendo-vos a Pó dos Livros.
Comecem por desfolhar o blog e percebem o amor que o Jaime Bulhosa tem
aos livros, a sabedoria com que os recomenda e a beleza com que os descreve.
Depois façam uma visita à loja e sintam o calor de uma verdadeira livraria de
autor. Se gostam de livros, vão gostar de lá estar.
E já agora espreitem aqui http://livrariapodoslivros.blogspot.com/2008/01/origem-da-p-dos-livros.html
para conhecerem a equipa e os serviços. Muito Jolie!
100 idées, Nº71 - Setembro 1979
Herdei-as da minha Mãe e já virei e revirei as folhas destas revistas vezes sem conta.
Mas há sempre um pretexto para as folhear mais uma vez.
Agora ando à procura de anúncios da Lego.
I inherited these magazines from my Mother but I never seem to get enough of them.
There's always a new excuse to explore and read them again.
Now I've been looking for Lego adds.
Os Açores são a nossa descoberta deste ano. Dos 5, ao mesmo tempo.
Partimos rumo ao Pico onde ficámos durante os 9 dias, passámos um dia em
S. Jorge e fizemos duas passagens breves pelo Faial.
Alugámos esta casa e ficámos lá muito bem, como em nossa casa, mas nos Açores.
Fica na Calheta do Nesquim, que é o nome do cão que naquele mesmo sítio resolveu
ir ladrar para a costa para orientar os pescadores perdidos no mar e assim salvando-os.
A natureza é tão presente que se confunde com alguém que se trata com o maior
respeito. O mar, as rochas, as plantas, os animais, tudo nos encheu a alma.
E depois as histórias das pessoas, que obviamente se confundem com a história da ilha.
Ficou urgente voltar. Voltarei com certeza em posts.
Em Setembro visitámos a amiga para quem fiz o xaile em Julho.
Em Genève havia Castanheiros da Índia por todo o lado, carregadinhos de castanhas
fresquinhas. Não resisti e enchi um saco, pequeno, que veio na minha bagagem e vai
ser objecto de presente de Natal para amigos e família.
In September we visited the friend for whom I made the shawl in July. In Geneva
there were Horse-chestnuts everywhere, full of nuts. I couldn't resist and brought
home, along with my luggage, a small bag full of them. They will be part of some
of my Christmas gifts for family and friends.
Não foram 3 meses de férias, foram 3 semanas muito bem passadas no Sul.
A pé ou de barco, entre a Ria Formosa e Lagos chegámos à praia quase todos os dias.
Houve tempo para construções na areia. Estes são só alguns exemplos.
Para fazer roupas para o 'bébé' Chico, com a Carla e pelas suas mãos.
Lavar e secar ao sol as lãs compradas na Retrosaria e que ainda não têm
destino bem definido.
Fazer um xaile para a amiga ficar quentinha e lembrar-se de nós enquanto está longe
de casa. Ficou pronto mas sem uma fotografia decente. A lã é outra vez da
Retrosaria. O modelo e o ponto foi a D.Teresa que me ensinou.